|
|
Andre navne: |
Hun kaldes også Ashtoret, Asherah, Attoret og Anath. |
|
|
Symbol : |
Hun bruger en løvinde som symbol. |
|
|
Gud for :
|
Hun er løve- og krigsgudinden og i den
egenskab, var hun beskytter af faraoens
hest og vogn. |
|
|
Relationer
:
|
Astarte var en Ur-gudinde af
Kanaanæisk oprindelse.
Hun er hustru til guden Baal. |
|
|
Kultcentre :
|
I byen Tanis blev Astarte anset
for at være månegudinde og blev
forbundet med måneguden Aah, og derved
forbundet med
Hathor-Isis, der havde bånd til Aah.
Kulten var så populær og veletableret at
den kunne fortsætte med at blomstre i
Deltaet til langt ind i den kristne
periode. |
|
|
Fremstilling: |
Hun fremstilles som en nøgen kvinde,
ridende uden sadel, med Antef-kronen på
hovedet os svingende med sine våben. |
|
I Ægypten blev Astarte også opfattet som en
krigerisk gud og gjort til Seths hustru.
|
|
Paradoksalt nok blev hun samtidigt
set som en
afspejling af Isis og Hathor. |
|
|
Indflydelses:
|
Hun var meget populær i hele mellem østen og var
hustru til guden Baal. |
|
I Ægypten blev hun blev så populær, at man under 18 dynasti optog
hende i den ægyptiske gudeverden. Først var hun
"kun" gudinde for Faraos
stridsvogne, men under Ramses II
(1279-1213 fvt) blomstrede hendes kult
og hun blev nu " Frue for heste og
stridsvogne". |
|
|
Kileskrift.
|
Kileskrift Tekst fra Ugarit = KTU fra
tysk er nummereringen af de enkelte
blokke er indeholder tekststykket. Det
er udgravet på en række brændte
lertavler fra den kanaanæiske bystat
Ugarit i det nord østlige hjørne af
Middelhavet. |
|
|
Mytiske ref : |
Hun er nævnt flere gange i
Bibelen. |
|
|
|
|
Baal-El Epos. |
Fortællingen om Yam findes i et epos
(heltedigt) om ”Gudernes Konge” Baal-El,
der opfordre Yam til at bekæmpe Hadad ”
Himmelens Baal”. |
|
|
|
|
|
Den frygtindgydende Yam kom til (magten)
og regere guderne med en jernnæve. Han
fik dem til at arbejde og slid under
hans herredømme. |
|
De anråbte deres mor, Ashera, ” Havets
frue”. De overbeviste hende om, at
konfrontere Yam, at blande sig, på deres
vegne. |
|
Ashera gik til prins Yams bolig. Hun kom
for dommer Nahar. |
|
Hun bad, at han slipper sit greb om
guderne, hendes sønner. |
|
Men Mægtige Yam afslog hendes anmodning.
|
|
Hun tilbød tyrannen tjenester !! . |
|
Men Kraftfulde Nahars hjerte blev ikke
blødgjort. |
|
endelig
tilbød Ashera, som elsker sine børn, sig
selv til havguden. |
|
Hun tilbød sin egen krop til Flodernes
herre. |
|
Yam-Nahar accepterede dette, og Ashera
vendte tilbage til de to floders kilde.
|
|
Hun gik hjem til gården i El. |
|
|
|
Hun kom for det guddommelige Råd, og
fortalte om sin plan til guderne, sine
børn. |
|
Baal blev rasende over hendes tale.
|
|
Han blev vred på de guder, der ville
tillade sådan en overenskomst. Han ville
ikke acceptere at overgive "Den store
Ashera" til tyrannen Yam-Nahar. |
|
Han svor til guderne, at han ville
tilintetgøre prins Yam. Han ville
afslutte dommer Nahars tyranni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|